Instructions for authors

The full papers and reviews submitted for publication in Orbis Linguarum (Ezikov svyat) must be sent in an MS Word document format and they must meet the following requirements:

Manuscript Format

Maximum length: 15 standard pages

Margins (top, bottom, right and left): 2.54 centimetres

Alignment: Justified

Paragraph indentation: 1.25 centimetres

Font type and size: Times New Roman, 11 pt

Line spacing: Single

Manuscript structure and content

  1. Title of the paper: Font size 12 pt, All Caps, 
  2. Author’s (authors’) name(s) and surname(s): Font size: 11 pt, All Caps(for surname/s) Ital. Institutional affiliation and e-mail address: Font size: 11 pt, Italics.
  3. Title of the paper in English: Alignment: Left, All Caps, Font size: 10 pt, Bold.
  4. Author’s (authors’) name(s) and surname(s) in English: Alignment: Left, All Caps;Font size: 10 pt, 
  5. Abstract in English: Alignment: Justified; Font size: 9 pt, Length: 200 - 250 words.
  6. Keywords in English: 7 - 10 keywords (not more than 10), Font size: 10 pt.

The academic text must contain the following basic parts: an introduction, body and conclusion: Technical requirements: Font type and size: Times New Roman 11 pt; Line spacing: Single; Alignment:  Justified.

  1. FootnotesFont type and size: Times New Roman 10 pt; Line spacing: Single; Alignment: 
  2. In-text citations:
  • Direct citations must contain the author’s (authors’) surname, the year of publication and page number. If the author’s (authors’)  name is not mentioned before the quote, a reference must be provided after the quotation, e.g.:

(Panova, 1980, p. 29)

  • Indirect citations must be referenced as follows:

Panova (1980) states that criticism is of extreme importance in decision making.

Citation of multiple publications by the same author in the same year:

After citation of the year small letters (a, b, c…) must be added to the respective publication:
Example: According to Vasileva (2009b)…

  1. References: Font type and size: Times New Roman 10 pt; Alignment: Justified.

The references must follow the alphabetical order of the authors’ surnames (beginning with the authors in Cyrillic and then the rest). In case the same author is quoted more than once, the references follow chronological order from the earliest to the latest publication.

The sources in Cyrillic must be put in round brackets; the names of the authors and the journals/ books (in Cyrillic and alphabets other than Latin) must be transliterated; the titles of the papers must be translated in English.


Book: Ivanova, R. (1980) Methodology in Foreign Language Teaching. Sofia: Kitira.

Book Chapter: Cobb, T. & Horst, M. (2001) Reading Academic English: Carrying Learners across the Lexical Threshold. – In: J. Flowerdew & M. Peacock (Eds.). Research Perspectives in English for Academic Purposes. Cambridge: Cambridge University Press.

Journal Article: Craik, F. I. M. & Lockhart, R. S. (1972) Levels of Processing: A Framework for Memory Research. // Journal of Verbal Learning & Verbal Behavior, 11(6), р. 671 – 684.


Webpage: author or source, year (if available),  the title of the document or web-site, web address where the publication could be found; the date of access to the source should be also mentioned:

University Library, 2010. Harvard System of  Referencing Guide. Updated 15 September 2010. Available at: <>

More examples:

Ангелов, Б. (1971)

Сказание за железния кръст. // Старобългарска литература, № 1, с. 136 – 155. (Angelov, B. The Legend of the Iron Cross. // Starobalgarska literatura, № 1, s. 136 – 155.)

Сивилова, Я. (2013)

Иронията като ехо. – В: Проблеми на устната комуникация. Т. 2. Велико Търново, кн. 9., с. 135 – 145. (Sivilova, Y. Irony as an Echo. – V: Problemi na ustnata komunikaciya. Т. 2. Veliko Tarnovo, кn. 9., s. 135 – 145.)

Станева, Хр. (2002)

Речник по българска стилистика. София: Хермес, 383 с. (Staneva, Hr.Rechnik po balgarska stilistika. Sofia: Hermes, 383 s.)

Сърл, Дж. (1986)

Косвенные речевые акты. – В: Новое в зарубежной лингвистике. Кн. 17, с. 195 – 222. (Searle, John. R. Indirect Speech Acts. – V: Novoe v zarubezhnoi lingvistike. Kn. 17, s. 195 – 222.)

Чермак, И. (2004)

Интернет и авторското право. // Littera et Lingua. Електронно списание за хуманитеристика, 2004, № 1. (23.09.2010) <> (Chermak, I. Internet and Copyright. // Littera et Lingua. Elektronno spisanie za humanitaristika,2004, № 1. (23.09.2010) <>)

Chomsky, N. (1974)

Bemerkungen zum Anarchismus. – In: Aus Staatsraison. Frankfurt, S. 104 – 121.

Evangelou, I. (2009)

The Bulgarian translation of the Vita of St. Basil the New according to manuscript 20N in the Monastery of Sinai. – In: Scripta & E-scripta. Sofia: “Boyan Penev” Publishing center, р. 190 – 251.

Nida (1964)

Toward a Science of Translating. Leiden: E.J. Brill, 335 р.

Nida, E., Ch. Tabler (1982)

The Theory and Practice of Translation. Leiden: E.J. Brill, 218 р.

Rolin, D. (2002а)

Dulle Griet. Bruxelles, 166 р.

Rolin, D. (2002b)

Plaisirs. Paris, 207 р.

  1. Images: Photos should be in black and white, resolution: 300 DPI, the source of the photos must be mentioned. Copyright is responsibility of the author.

 It is the authors’ responsibility and obligation to submit original, proof-read and spell-checked papers.

Materials sent in different format will NOT be reviewed.

The author/s bear/s the responsibility for the originality of their published texts. It is the author’s (authors’) responsibility to proofread and spellcheck their material before submitting it.

Materials submitted in formats different from the required will NOT be reviewed.

All submitted materials are reviewed independently by two anonymous reviewers.

Тhe acceptance of the  manuscripts submitted for publication depends on the reviewers’ recommendations.

The final decision concerning the publication of the submitted manuscripts is taken by the Editorial Board and the Chief Editor.

The publication of submitted materials does not entail that the editors support or advocate the views and opinions  expressed by the authors. The editors reserve the right to edit manuscripts when necessary.


All manuscripts must be submitted electronically via an e-mail to the editors at  This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Authors are advised to follow the Submission guidelines in preparing the manuscript before submission.


The process of full double-blind peer-reviewing involves the following steps:

  • The paper is sent to two
  • The reviewers decide whether or not: to recommend thepaper for publication; to accept it after resubmission with the necessary changes.
  • For papers which require changes, the same reviewers will be consulted about the quality of the revised paper.
  • Letter of confirmation will be sent to the author(s).
  • The reviewingprocess takes maximum six


Copyrights for articles published in Orbis linguarum (Ezikov svyat) are retained by the authors, with first publication rights granted to the journal. The publisher is not responsible for subsequent uses of the texts.